

หมี่ฮกเกี้ยน (Phad Hmi Hokkien)
Fried Hokkien Noodles
Story
เป็นอาหารของชาวจีนฮกเกี้ยน ที่มาตั้งรกรากในจังหวัดภูเก็ต จนกลายเป็นอาหารขึ้นชื่อของภูเก็ต เส้นหมี่ฮกเกี้ยน เป็นเส้นหมี่เหลืองที่ผลิตในท้องถิ่นเป็นเส้นกลมหนาและนุ่ม ทำจากแป้งสาลี ลักษณะใกล้เคียงกับเส้นโซบะของญี่ปุ่น นำมาผัดใส่หมูและอาหารทะเลจากชาวประมงพื้นเมือง แต่เป็นหมี่ผัดที่มีน้ำซุปมากกว่าหมี่ผัดที่คุ้นชิน จุดเด่นของอาหารฮกเกี้ยน คือ กลิ่นหอม รสอร่อย กลมกล่อม ทั้งหวานมัน แต่ไม่เลี่ยน ใช้วัตถุดิบสดใหม่ และเด่นในเรื่องอาหารทะเล ตัวเส้นหมี่จะมีรสเค็มนำ ตามด้วยความหอมหวานของน้ำซุป ปัจจุบันก็ยังคงเป็นอาหารยอดนิยมที่ใครมาเยือนภูเก็ตต้องมาลิ้มลอง บ้างก็มีชื่อเรียกตามแหล่งกำเนิด เช่น หมี่ต้นโพธิ์ หมี่สะปำ หมี่กอจ้าน เป็นต้น และมีร้านเก่าแก่ที่มีชื่อเสียงอยู่หลายร้าน เช่น ร้านหมี่ต้นโพธิ์ หมี่สะปำคุณยายเจียร โกลาหมี่ฮกเกี้ยน และครัวจงจิตร
วัตถุดิบ
เส้นหมี่ฮกเกี้ยน 300 กรัม
กุ้งแชบ๊วย 200 กรัม
ปลาหมึก 200 กรัม
หมูหมัก 100 กรัม
เนื้อปลา 100 กรัม
ผักกวางตุ้งหั่นท่อน 2 ต้น
กระเทียมสับ 1 ช้อนโต๊ะ
ซีอิ๊วขาว 2 ช้อนโต๊ะ
ซีอิ๊วดำ 1 ช้อนโต๊ะ
น้ำตาลทราย 1 ช้อนโต๊ะ
น้ำซุปกระดูกหมู ¼ ถ้วยตวง
ไข่ไก่ 1 ฟอง
หอมเจียวและหอมแดง สำหรับเสิร์ฟเคียง

ขั้นตอนที่ 1 : ผัดเครื่อง
- ตั้งกระทะใส่น้ำมันเล็กน้อย ใช้ไฟกลางค่อนข้างแรง ใส่กระเทียมสับผัดให้เหลืองหอม
- ใส่เนื้อหมู กุ้ง ปลาหมึก และปลา ผัดจนเนื้อสัตว์เริ่มสุก ใส่ผักกวางตุ้งตามลงไป
ขั้นตอนที่ 2 : ผัดเส้น
- ใส่เส้นหมี่ฮกเกี้ยนลงในกระทะ ปรุงรสด้วยซีอิ๊วขาว ซีอิ๊วดำ ซอสหอยนางรม และน้ำตาลทราย ผัดให้เข้ากัน
- เร่งเป็นไฟแรง เทน้ำซุปกระดูกหมู ลงไปแล้วปิดฝา อบไว้ประมาณ 30 วินาที ให้น้ำซุปซึมเข้าเส้นหมี่
- เปิดฝาตอกไข่ใส่ตรงกลาง ขยี้ตรงไข่ขาวเล็กน้อยให้สุก ระวังอย่าให้ไข่แดงแตก ทานแบบไข่แดงไม่สุกจะอร่อยกว่า
• เสิร์ฟพร้อมเครื่องเคียง หอมเจียวและหอมแดง ช่วยเสริมรสชาติให้ดีขึ้น
• บางสูตรก็ใส่หอยติบ (หอยนางรมขนาดเล็ก) ซึ่งเป็นหอยพื้นถิ่นของภูเก็ต ทำให้น้ำซุปเข้มข้นหอมหวานขึ้น
New Dish
เมนูสร้างสรรค์ใหม่
หมี่ฮกเกี้ยน ครีมซอสต้มยำกุ้ง


จากการรังสรรค์ของ
เชฟอัครเดช ใจเย็น (อูฐ)
ร้าน On the Table, Tokyo Cafe
แรงบันดาลใจมาจาก “หมี่ฮกเกี้ยน” ซึ่งเป็นอาหารของคนภูเก็ตเชื้อสายจีนฮกเกี้ยน มีชื่อเสียงมากในจังหวัดภูเก็ตและจังหวัดใกล้เคียง ลักษณะของเส้นหมี่จะมีความเป็นเอกลักษณ์พิเศษ สีเหลืองกลมและเส้นใหญ่กว่าบะหมี่ทั่วไป มีขนาดใกล้เคียงกับเส้นโซบะของญี่ปุ่น และทางร้าน On the Table เองเป็นร้านอาหารฟิวชั่นที่ถนัดในการผสมผสานอาหารต่างวัฒนธรรมให้เป็นเมนูใหม่ที่แสนอร่อยในครั้งนี้ เพื่อสร้างประสบการณ์พิเศษในการรับประทานเมนูบะหมี่ฮกเกี้ยนที่ร้าน On the Table จึงนำเมนูซิกเนเจอร์ของร้านมาปรับให้เกิดเป็นเมนูใหม่ที่พิเศษมาก ๆ คือ “หมี่ฮกเกี้ยน ครีมซอสต้มยำกุ้ง” ที่คัดสรรกุ้งตัวโต ๆ ผัดคลุกเคล้าเข้ากับครีมซอสต้มยำสูตรเฉพาะของทางร้าน โรยหน้าด้วยไข่กุ้งเผ็ดหวานกำลังดี อร่อยลงตัว
หมี่ฮกเกี้ยนหนำใจ


จากการรังสรรค์ของ
เชฟ ธีรโชติ ภูมิภมร (ซี)
ร้าน หนำ : กินแบบคนกระบี่ (Nahm : The taste of Krabi)
หมี่ฮกเกี้ยน อาจเป็นเมนูที่คุ้นลิ้นคุ้นตาสำหรับคนทั่ว ๆ ไป ด้วยเป็นเมนูท้องถิ่นที่หาทานได้ง่าย พบเห็นได้ทั่วไปตามร้านอาหารของคนไทยเชื้อสายจีน สำหรับผมที่เป็นเชฟนักชิมอยู่แล้ว จึงมักออกเดินทางไปตระเวนชิมตามร้านต่าง ๆ และได้คิดสูตรของตัวเองขึ้นมา “หมี่ฮกเกี้ยนหนำใจ” ของผม เป็นเมนูที่ออกแบบมาเพื่อคนรุ่นใหม่โดยเฉพาะ เน้นความทานได้ง่าย ทานได้บ่อย รสชาติ และหน้าตาของอาหารนั้นมีความโดดเด่น วัตถุดิบที่เราใช้ สดใหม่ส่งตรงมาจากทะเลกระบี่ ทั้งเนื้อปู กุ้งแชบ๊วย หมึกหอม หอยนางรม คลุกเคล้ากับซอส ผัดให้เข้ากันกับเส้นหมี่เหลืองสองสหาย คือ เส้นกรอบ และเส้นผัดสไตล์จีน โรยด้วยหอมเจียวและกากหมูกรอบ ๆ ก่อน ปิดท้ายด้วยไข่ลวกรสนุ่มนวล เป็นการสร้างสรรค์ความแปลกใหม่ แต่ยังคงร่องรอย เสน่ห์ และคุณค่าดั้งเดิมไว้ได้อย่างดี